They live happily ever after.
|
Van viure feliços per sempre més.
|
Font: Covost2
|
Two sentences were forever engraved in my spirit.
|
Dues frases em van quedar per sempre més gravades a l’esperit.
|
Font: MaCoCu
|
This invaluable bond of trust and affection will last forever.
|
Aquest valuós vincle de confiança i afectivitat perdurarà per sempre més.
|
Font: MaCoCu
|
You really want to get the decision right if it’s for all eternity, right?
|
Has de triar bé quan la cosa és per sempre més, oi?
|
Font: TedTalks
|
Interview “The feeling in Syria is that we are going to be in war forever”
|
“A Síria la sensació és que continuarem en guerra per sempre més”
|
Font: MaCoCu
|
Thousands of men and women were marked for life by the exile.
|
Milers de dones i homes van romandre per sempre més marcats per l’exili.
|
Font: MaCoCu
|
Surely by just opening the bottle the sound would be lost in the air forever...
|
Segurament només d’obrir l’ampolleta el so es perdria en l’aire per sempre més…
|
Font: MaCoCu
|
The story has remained forever more written between the stones of the castle.
|
La història ha quedat per sempre més, escrita entre les pedres del castell.
|
Font: MaCoCu
|
In August 1504, the former Captain General of the Church left the Italian soil for good.
|
L’agost de 1504, l’antic capità general de l’Església va deixar Itàlia per sempre més.
|
Font: MaCoCu
|
The coexistence of these two peoples seems to be eternally condemned to roaring failure.
|
La convivència entre aquests dos pobles sembla condemnada per sempre més a un fracàs estrepitós.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|